20 C
会议
星期三 11 十二月 2024

面临货运短缺的行业

广告点_img

留尼汪岛正在付出代价的海运现状, 并且承诺经久耐用, 几个月来一直阻止留尼汪岛废物的出口,这些废物必须在法国大陆处理或在各个国家回收. 这种情况限制了行业, 和企业, 在等待解决方案的同时积累废物库存.

Cent mille tonnes de déchets sont exportées chaque année depuis la Réunion. Vers la Métropole pour le traitement des déchets dangereux. Vers l’Afrique du Sud pour le recyclage du verre, vers la Turquie et l’Inde pour le recyclage des plastiques, ETC. Les déchets sont le deuxième poste d’exportation derrière le sucre. C’est dire le problème que pose l’impossibilité actuelle d’exporter ces déchets à cause du coup du fret et du manque de navires. Ce sujet préoccupant a justifié l’organisation d’une table ronde en complément du bilan des filières REP. En présence notamment d’Erika Bareigts, 圣但尼市长, ancienne secrétaire d’Etat à l’Egalité réelle et ministre de l’Outre-Mer dans le gouvernement de François Hollande. Erika Bareigts n’a pas manqué de rappeler que, sous son ministère, une aide au fret avait été mise en place, dont l’exportation de déchets aurait parfaitement pu bénéficier. Mais cette aide, la Réunion ne l’a jamais mise en œuvre, à l’inverse des Antilles.

Des solutions provisoires à l’étude
La question de l’immobilisation des déchets pose celle plus stratégique de l’autonomie maritime de l’île. Comment conférer à la Réunion une certaine latitude en matière de transport maritime ? En affrétant des navires ? En créant une compagnie maritime régionale ? La Région Réunion dit se pencher actuellement sur la question. 等待, les filières sont contraintes de conserver leurs déchets. Leurs stocks sont tels que plusieurs d’entre elles ont annoncé qu’elles cessaient leurs collectes et demandaient aux entreprises de stocker elles-mêmes leurs déchets en attendant qu’une solution soit trouvée. Or ces stocks, en s’accumulant, ne vont pas sans poser un autre problème : celui de la responsabilité juridique du producteur de déchets en cas de pollution, tout particulièrement en ce qui concerne les déchets dangereux. D’où le besoin de trouver des solutions provisoires. La proposition d’une ou plusieurs zones surveillées de stockage temporaires semble la plus réaliste à brève échéance.

来自留尼汪岛商业和大众传播的所有新闻
我订阅时事通讯

发表评论

请输入您的评论!
请在此输入您的姓名

验证码验证失败!
验证码用户评分失败. 请联系我们!

- 广告 -点_img

最后的文章

广告点_img